Súdán nikdy nebyl klidným krajem. Většina země se po desetiletí
zmítala v krveprolitích, za kterými stály nejen životní podmínky a
kmenové války, ale i postoj arabské vlády, obrovská naleziště ropy a
nevzdělanost obyvatel. Obyvatelé Dárfúru žili v permanentních bojích a
strachu z toho co přijde. Jih Súdánu na tom byl o něco lépe. Poklidný
život byl ale narušen občanskou válkou, která trvala více než 20 let a
zmařila životy milionů domorodců. Ty, kteří přežili, vyhnaly boje
z jejich domovů a sebraly jim nejen střechu nad hlavou, ale i poslední
jistoty v už tak nejistých životech.
V roce 2005 bylo pod nátlakem OSN sepsáno příměří. Prolévání krve
ustalo, ale napětí mezi severem a jihem setrvávalo. I přesto se lidé
usmívali a užívali si každé minuty života. Po 6 letech a 7 měsících
se nakonec podařilo jižnímu Súdánu odtrhnout od severu a osamostatnit se.
Jenže, jak svět mohl očekávat, oddělení neprošlo hladce. Relativní klid
byl potlačen krvelačnou nenasytností jednoho z bezcitných masových vrahů
černého kontinentu – prezidentem al-Bašírem. Krvavé peklo 80. let se
vrátilo jako bumerang. Dle slov jednoho z našich přátel v postižené
oblasti – Bašírovi vojáci bombardují vesnice, podřezávají krky celým
rodinám, pálí domy, ničí vše. Lidé jsou opět vyháněni ze svých
domovů. Pohraniční oblasti se vylidňují, na místě zůstávají jen
rozbořená obydlí a bezvládná lidská těla.
Přepluli jsme Asuánskou přehradu a po několikahodinové byrokracii
pokračovali na jih. Krajina se změnila. Vesničky byly veselejší a čistší
než v sousedním Egyptě, hliněné hranaté domky zdobila malba nebo barevné
železné oplocení se vstupními vraty. Všude pobíhaly rozradostněné děti
a pestře oblečené ženy. Jen ta cesta plná písku, kamení a občas
i asfaltu se opuštěnou krajinou nekonečně táhla.
Královské pohřebiště
Zastavili jsme se u hory Jebel Barkal (Gebel Barkal) a navštívili
královské pohřebiště z roku 1450 před n. l. Egyptský faraón Thutmose
III. až sem rozšířil své území a jižní hranici udával právě Gebel
Barkal. Téměř sto metrů vysoká a na vrchu plochá hora sloužila jako
orientační bod pro místo, kde bylo nejjednodušší zdolat velkou řeku na
důležité obchodní cestě mezi střední Afrikou, Egyptem a Arábií.
Pyramidy a hrobky El Kuru jsou zvenku ve velmi špatném stavu a jen minimálně
přístupné, nakoukli jsme tedy alespoň do hrobky Kashta a jeho syna Piye.
Malby jsou velmi zachovalé.
Cestování po Súdánu není jednoduché a i na cestu do kraje
nejčernějších z černých, kde po 22 let trvala krutá občanská válka
mezi muslimským severem a převážně animistickým a křesťanským jihem,
jsme si museli vyřídit povolení. Z časových důvodů bylo cílem jen
Kadúglí, hlavní město Jižního Kordofanu, kde spolu celkem v klidu žije
několik kmenů a etnických skupin.
Meroe, ruiny království Kuš
Je libo africké chipsy?
Bylo pondělí 29. Muharram. Příjezd do města byl zvláštní, tedy
zvláštní byl ten pocit, který nás naplňoval s blížící se zvyšující
populací. Nervozita, očekávání a asi trochu i strach, byly ale přebity
zvědavostí a poznáváním. Poskočili jsme zpět do horkého nedělního
dopoledne roku 1430. Lidé nevěřícně pozorovali naše auto, pomalu
roztávali, usmívali se a mávali. Městečko působilo klidně. Hlavní
silnice asfaltovaná, vedlejší prašné ulice plné lidí. Ženy byly oděné
do tradičního barevného oblečení tobe, což je dlouhý pruh látky omotaný
kolem těla jako sukně, přehozený přes ramena a zakrývající i ruce a
hlavu. Ženy zde nenosí hijab a nejsou kompletně zahalené do tmavých
odstínů. Naopak se bez stresu pohybují po ulicích stejně jako muži,
kteří jsou odění buď do běžného, mnohdy elegantního evropského
oblečení, či pro arabské státy typických galabií, tedy do volného
bílého dlouhého oděvu. Bez obav společně posedávají a diskutují u tzv.
kávových lady, kterých na okrajích silnic u malých stolků s kávou,
čaji i malinkým grilem s dřevěným uhlím a spoustou koření, sedí
mnoho. Horký vzduch provoněla káva i speciality z grilu. Ty lákavé vůně
se linuly z městského trhu. Uvolněná atmosféra a přátelskost lidí
z nás setřepala veškeré zbylé známky strachu.
Vždy je lepší mít po ruce někoho z místních, nejen, že se lépe
komunikuje, ale člověk se také dostane tam, kam by se mu to samotnému
nepodařilo. Dozví se také spoustu zajímavostí přímo od zdroje. Najali
jsme si tedy na příští dva dny šikovného černočerného Jabira jako
našeho osobního průvodce. „Vítejte v pohoří Nuba!“ usmál
se. Spolu s jeho kamarády z kanceláře SPLA/M (Súdánské lidově
osvobozenecké hnutí), nám pro začátek vysvětlil co, jak a proč se
tenkrát na počátku 80. let stalo a kdy se tento vcelku poklidný kraj
změnil v krvavé peklo. Jabir byl výborným průvodcem, provedl nás po
okolí mezi vesničkami s kulatými hliněnými staveními s rákosovou
střechou zvanými „ghotiya“. Krajina byla vyprahlá a suchá a ostré
slunce vytlačilo teploměr opět na 45°C. Ve stínu pod stromy posedávají
vesničané a debatují u sklenky vody, kávy či čaje. Od května do října
je to pravý opak, vše je zelené a rozbahněné, i děti mají velké
prázdniny, neboť se nelze nikam dopravit – je období silných dešťů.
Jako v celém Súdánu, tak i zde je hlavní obživou zemědělství. Skot,
kozy a velbloudi spolu s plantážemi sezamu, prosa a bavlny jsou rozložené
všude po okolí.
Ghotiya
Zastavili jsme se uprostřed města na trhu plném nejen místních produktů, ale i použitého oblečení z Evropy. Mléko, domácí olej, vejce, ovoce, zelenina, plody baobabu, smažené placičky z cizrny (falafel, v Súdánu spíše „tameeya“), smažený nilský okoun se „šatou“ – pikantní směs arašídové pasty, šťávy z citronu a rozdrceného chilli, arabský chléb, gumovník, kovářské výrobky a mezi tím vším súdánské chipsy. „Ochutnejte, jsou výborné a velmi zdravé!“ hodil na nás bělostný úsměv Jabir. Restované kobylky nevypadají vábně, ale chutnají právě jako chipsy. Místní ženy nám ke kobylkám na zakousnutí nabízeli i kořen zvaný haluk. Jedna legenda praví, že když haluk okusíš, Súdán neopustíš…
Levá ruka je rukou ďábla
Z trhu jsme zamířili do nejstarší vesnice Hadjaralmak, kde žije starý
kmen Kadúglí, původně zvaný Kodogole, jež dal jméno i městu.
Náčelník kmene „Mak“ Mohamad Rahal byl očividně naší návštěvou
potěšen: „Rád bych vás pozval na zítřejší oběd uspořádaný na
počest mé cesty do Mekky. Bude pro nás čest vás na slavnosti
přivítat!“ Dle jeho slov prvními bělochy, kteří navštívili tuto
oblast Nuba, byli Turkové, kteří se sem vydali hledat zlato. Na pomoc si
vzali některé severní súdánské kmeny, které se zde později usídlily a
pomalu se začaly mísit s jiho-súdánskými kmeny černých lidí
„Mereotic“ a rozšiřovat islámské náboženství. Do počátku 80. let
byla tato oblast navštěvovaná i turisty. Vzkvétající cestovní ruch byl
však potlačen válečnými nepokoji utlačovaných jižních Súdánců.
V současné době je každá návštěva z jiného kontinentu pro zdejší
obyvatele vzácností.
Súdánci začínají den šálkem čaje. Fazole, tameeya, restovaná játra,
kisra, salát, chléb jsou součástí bohaté snídaně „fatuur“, která
přichází na řadu později, blíže k poledni. I oběd je tedy posunutý,
je to taková brzká večeře. Hlavní potravinou je proso, z kterého se
připravuje hustá rosolovitá kaše „asida“ či tenká placka-chléb
„kisra“. Maso se jí jen svátečně a to velbloudí, kozí nebo hovězí.
Zpracovávají se i vnitřnosti, místní vše kompletně zužitkují včetně
střev.
Na třetí hodinu jsme přijeli do vesnice Hadjaralmak. S náčelníky a všemi
váženými hosty v bílých galabiích s turbany na hlavě jsme usedli na
plastové židle okolo stolků. Hostina začala lahodným osvěžujícím
nápojem karkadeh z květů ibišku a džusem tabaldi vyrobeným z plodů
baobabu zvaných „gongalis“. Následovalo omytí rukou a už okolo pobíhaly
ženy a dívky s obrovskými kulatými podnosy. Na těch byly rozprostřeny
speciality místní kuchyně včetně placatého arabského chleba, jejichž
vůně se linuly přímo pod nos. Krkolomně jsme se snažili uštipovat kousky
opečeného hovězího masa, máčet je do omáček a do ďábelsky ostré pasty
zvané „šata“. Z obrovské tenounké kulaté a lehce nakyslé placky
z čiroku „kisry“ jsme si trhali kousky, kterými jsme nabírali
rozvařenou cuketu v želatinové omáčce známé jako „okra“. Spolu se
šedavou hustou kaší z čiroku „aseeda“, arabským chlebem v polévce
„fata“ a kozím masem, jsou kisra a okra specialitami zdejšího lidu. Na
jídelníčku nechybí ani čerstvá nebo restovaná zelenina. Samozřejmě jsme
jedli jen pravou rukou, neboť jsme mezi muslimy, pro něž je levá ruka
špinavá, je to ruka ďábla. Byla to naše první zkušenost sytit se pouze
rukama a k tomu ještě jen jednou, ale moc potíží nám to nedělalo. Milé
byly obdivné pohledy místních, kteří nezakrývali radost z naší snahy se
přizpůsobit. Po hostině, jak bývá zvykem, následuje silný arabský čaj
či káva „jebanah" okořeněná skořicí, zázvorem nebo kardamomem, jež se
pije z malinkých šálků.
Tanečník má kolem kotníků zvonky ze starých plechovek
Všichni tančí kambalu
Tak jako při jiných slavnostech nemohl chybět spirituální a dnes již i národní tanec kambala, pocházející z vesnice Sabori. Muži tančí v dlouhých slaměných sukních, na krku jim visí náhrdelníky a ozdoby z korálků, na hlavách mají v turbanu připevněné kravské rohy, kolem kotníků zvonky ze starých plechovek a v ruce drží koňskou oháňku na krátkém klacku. V tanci se demonstruje statečnost, odvaha a smělost. Kambala má totiž mnoho společného s výchovou chlapce v muže, původně ho tančili chlapci, kteří dozráli a taneční ceremonií vstupovali do dospělosti. Dnes se kambala tančí při různých oslavách, jakými jsou např. sklizně, svatby, a stále i jako spirituální tanec. Skupinka mužů tančí v rytmu za zpěvu místních žen. Domorodci okolo tleskají, zpívají a radují se, ale zdá se, že tentokrát se více zajímají o nás. Ženy především o mě. Líbí se jim bílá kůže a už mezi sebou štěbetají, jak by se na ní krásně vyjímala henna.
Černé na bílém
Před rozloučením jsem souhlasila s nabídkou na zdobení hennou,
v arabštině al-hinna. Vše se děje tak, jak ve skutečnosti probíhá
posledních několik dní svobody domorodé nevěsty. Za zpěvu a tance mě
ženy vyvedly z chatrče a usadily do stínu košatého stromu na „angreb“,
což je dřevěná postel s lýkovým výpletem. To už se zvědavě sbíhaly
všechny vesnické ženy a děti. Tohle si přece nemohou nechat ujít,
v jejich kmeni je hennou zdobena běloška! Je to čistě ženská
záležitost, muži na tento ceremoniál nemají přístup. Na stole voní
káva, k občerstvení bylo připraveno čerstvé ovoce a na osvěžení
v dalším horkém dni voda a karkadeh.
Typické svatební zdobení hennou probíhá od špiček prstů k předloktí a
od chodidel přes kotníky z obou stran až do půli lýtek. Množství,
hustota a motiv záleží na každé nevěstě. K předsvatebnímu ceremoniálu
patří také různé zkrášlující masky a saunování. Žena má být pro
svého muže krásnou a přitažlivou nevěstou s hedvábnou kůží a
nádherným zdobením. Aby jejich kůže získala sametovou hebkost a barvu,
místní ženy se saunují. Zapálí dřevo zvané Taleh (druh akácie), sednou
si pod velkou kravskou kůži a nechají se „udit“.
Ustrojená po súdánsku a ozdobená hennou v diskusi s náčelníkem a
jeho bratrem
Slečna Fatima se ujala tlumočení a vysvětlila mi proces celého zdobení: „Nejprve se prášek z rozdrcených listů henny smíchá s teplou vodou. Hmota se poté nanáší a nechává se působit, mezitím se maluje na jiných místech. Dříve se používala pouze henna, dnes jsou ovšem na trhu běžně dostupná umělá barviva. Směsí naplní sáček, v rohu vytvoří malý otvor a barvící hmotou na kůži vytvářejí různé ornamenty dle fantazie. Zhruba každých 14 dní se procedura opakuje, aby zdobení bylo výrazné.“ Hennou se původně označovala plodná žena, dnes se tak v Súdánu poprvé zdobí nevěsty před svatbou, pak je to už jejich povinností. Ženy se ve zdobení střídaly, malovat na bílou kůži byl pro ně úžasný zážitek. Zhruba po pěti hodinách jsem byla nazdobená jako nevěsta.
Přátelství a pohostinnost
Po jednom odpočinkovém dni jsme konečně na návštěvě u Jabirovy
rodiny a kmene Kadja. Maminka nám naservírovala kisru a „balilu“ – ve
vodě uvařené rozemleté arašídy a čirok. Chvíli si s námi povídala
jazykem rotana a její dcera překládala. Překvapivě hodně Súdánců mluví
plynulou angličtinou, ale i ti, kteří ji neovládají, se snaží
komunikovat. „Nemáte chuť ochutnat domácí pivo a pálenku?“
zeptal se Jabir a vzal nás do místního baru. Pivo ze zkvašeného čiroku
„marisa“ a pálenka „araki“ z kukuřice, datlí či jiných dostupných
produktů, je nejběžnější dostupný alkohol. „Snad
neoslepneme,“ prohlašuje René a dává si do každé nohy jednu. Na
zpáteční cestě se ještě zastavujeme na kávu a kořeněné mléko
u kávové lady vedle hlavní křižovatky.
Ráno jako obvykle slyšíme bouchání do plechu. To mladík za oslem na
trakaři táhne cisternu plnou pitné vody a nabízí ji po staveních.
Probouzí ty, kteří ještě spí. Mě však celou noc sužovala vysoká
teplota a silná nevolnost a tak mi Jabirova maminka uvařila lektvar
z kořínků a dala mi ho vypít. Brr! Chutnal hořce. A ještě polknout
semínka hilby. Lektvar i přes tu strašnou chuť pomohl a následující den
se loučíme. Chvíle s dobrotivými, přátelskými a velmi pohostinnými
Súdánci se nám vryl hluboko do srdce a zanechal v nás krásné vzpomínky.
Držíme jim palce na těžké cestě za svobodou a lepším životem.
Více o putování Afrikou na www.divokaafrika.cz