Nakladatelství Jota vydalo román Jakobijánův dům. Román vyšel
v Egyptě v roce 2002 a okamžitě vyvolal obrovské pozdvižení, neboť
otevřeně zobrazuje všechny „neřesti“ moderní egyptské
společnosti: korupci, sexuální zneužívání, náboženský
extremismus, homosexualitu, stejně jako zašlou slávu bývalé britské
kolonie. Děj se točí kolem Jakobijánova domu, kdysi honosné budovy
v centru Káhiry, v níž vedle sebe žije stárnoucí aristokrat, který se
považuje za „odborníka na ženy“; dívka, kterou životní situace donutí
živit se vlastním tělem; snaživý student, jenž po životním neúspěchu,
za kterým stojí jeho nízký společenský původ, začne vášnivě tíhnout
k militantnímu fundamentalistickému islámu; homosexuální novinář
beznadějně zamilovaný do prostého policisty a zkorumpovaný politik
překrucující Korán, aby ospravedlnil své touhy a potřeby.
Kniha se na pět let stala v Egyptě nejprodávanějším titulem a sesadil ji
až autorův následující román Chicago. Jakobijánův dům se dočkal
překladu do 25 jazyků a v roce 2006 vznikl na jeho motivy nejdražší
egyptský film všech dob. Ve stejném roce jej americký časopis Newsday
zvolil nejvýznamnějším překladovým románem ve Spojených státech. Dílo
sklidilo řadu významných arabských i světových ocenění: cenu Bášira
Híla za arabský román, hlavní cenu za román na festivalu ve francouzském
Toulonu, cenu za překladovou literaturu Grinzane Cavour v italském Turíně a
cenu Kavafise od řecké vlády za výjimečné dílo.
Knihu doporučuje v rozhovoru i arabista Zdeněk
Müller.