Na svém blogu píšete, že jste byl pětkrát pozván jako
komentátor do České televize, a vždy to bylo jen kvůli Berlusconimu. Dnes
o něm pravděpodobně nebude řeč. Zároveň jste na svém blogu vyjádřil
přesvědčení, že Itálie je nejkrásnější zemí na světě. Čím byste
toto tvrzení podpořil?
Samozřejmě vychází i z osobních pocitů k zemi, ve které jsem se
narodil a kterou miluji. Každopádně nenajdete na světě mnoho zemí, které
by se mohly chlubit tak krásnou a rozmanitou přírodou, takovou hojností
historických památek starověkých i středověkých, takovým množstvím
cenných uměleckých děl a celosvětově uznávaným stravováním. Ještě
bych dodal atmosféru a vstřícnost místních lidí. To je pět pilířů,
o které bych své tvrzení o kráse a přitažlivosti Itálie opřel. Ty
z ní dělají jednu z nejkrásnějších zemí na světě, pro mě tu
nejkrásnější.
Hodně na svém blogu chválíte italské obsluhy v restauracích.
Zvláště ve srovnání s Českem (přestože jsme za posledních 22 let
v tomto směru výrazně pokročili k lepšímu). Dovolil bych si trochu
oponovat. Nemívám v Itálii pocit, že by se na mě v restauracích
příliš usmívali. Především, když to porovnám např. s východní
Asií. Jídelní lístky jsou v italských restauracích připravené tak, aby
maskovaly konečnou sumu, obsluha často neumí jinak než italsky.
A v některých turistických regionech je poměr kvalita-cena pro hosty
opravdu nepříznivá.
Itálie je velká země, můžete se tam setkat nepochybně i s nevstřícným
přístupem a prožijete i negativní zkušenosti. Obecně lze říci, že pro
Italy je stravování opravdu důležitou součástí života a že když jdou
do restaurace, očekávají vysoký standard jak jídla, tak služeb, které
jsou s tím spojené. Není vyloučené, že v turistických centrech se mohou
cizinci, u kterých se očekává, že sem nechodí pravidelně, setkat
s méně kvalitním přístupem. To ale může být způsobeno nejen tím, že
se předpokládá, že sem stejně přijedou další turisté, ale i tím, že
také host nedokáže navázat s obsluhou kontakt, např. kvůli jazykové
bariéře. Všeobecně ale nepochybně platí ty úsměvy a ochota. Zvláště
v menších restauracích, bývají to rodinné podniky, kde se dbá na
domácí atmosféru, protože Italové si nejen na jídlo, ale i na tu
atmosféru opravdu potrpí. Nepůjdou podruhé do restaurace, kde neměli dobrý
pocit z jídla a kde se necítili příjemně, navíc se svěří všem
známým a rychle se to rozkřikne.
I já tady v ČR vnímám posun k lepšímu. Vy jste zmínil za 22 let, ale
já cítím tu změnu již za těch 7 let, co žiji v Praze. Přesto ze strany
obsluhy často dodnes chybí určitá laskavost, úsměv, možná je to tím,
že vydělávají méně. Stěžejní důvod bych ale hledal v tom, co
očekává klient. Pro české zákazníky není trapas, když ten číšník
není příliš laskavý, pokud je rychlý a jde mu to hbitě od ruky. Češi si
často na navázání kontaktu s obsluhou a následnou pohodu ani nepotrpí,
což by Italovi vadilo.
Znamená to, že máme proti Italům jiné preference vůči obsluze
v restauraci? Že nám jde více o rychlost než o laskavost a kontakt?
A utratí Italové vyšší procento příjmů za jídlo než my?
Češi si stále více potrpí na dobré jídlo a více a více si ho
užívají. V minulosti se ztratil ten rituál společného lidského
strávení času u jídla, ale doby, kdy bylo nejpodstatnější se hodně a
rychle najíst za málo peněz postupně mizí. Samozřejmě zvyky v Itálii
jsou odlišné, dělá se tam všechno pomaleji, takže i ten rituál jídla je
delší, to asi bude vždycky. Možná je částečně pravdou, že Italové
v průměru utratí za jídlo vyšší část příjmů než Češi. Ti zase
hodně utrácí např. za elektroniku. V současnosti, ale krize způsobila,
že Italové se nejen více rozmýšlejí, zda půjdou do restaurace, ale
šetří i při nákupech v supermarketech. Dříve utráceli více. V ČR
lze na střední třídě vidět opačný trend, více investovat právě do
toho stravování a užít si dobré jídlo a pití.
Cinque Terre – Manarola
Píšete, že o Praze tvrdí všichni Vaši italští známí,
kteří ji navštívili, že je to překrásné, až pohádkové město. To je
známé, že se Italům (nejen) Praha líbí. Vyjadřují se tak i moji
italští známí. Ale – existuje v Itálii takové překrásné a
pohádkové město? Myslím, o kterém italském městě se tak Italové
vyjadřují? Kdysi se říkávalo „Vidět Neapol a umřít“, ale to již asi
neplatí, pro Italy ze severu je dnes Neapol spíše odpuzující, plná
kriminality a špíny. A o obyvatelích Neapole se nevyjadřují
s úctou.
Benátky mají onen pohádkový půvab. Jsou okouzlující, přestože bývají
v sezóně přeplněné turisty a cestovní ruch tam jede na plné obrátky.
Díky příběhu Romea a Julie má podobný nádech také Verona. Pohádkově
působí na Italy i Cinque Terre, což je pět vesnic na útesech na Ligurském
pobřeží, které si dodnes zachovaly starobylý charakter. Ještě mě napadá
skalní městečko Matera na jihu Itálie.
Filozof Václav Bělohradský, který žije napůl mezi Itálií a
Českem, vysvětloval, že Ital z jihu je podobný spíše Tunisanům a naopak
Ital ze severu Němcům. Takové nachází mezi Italy rozdíly. Cítíte to
podobně?
Někdy ano, pocházím z Florencie, kde je určitá rovnováha mezi těmito
dvěma póly. Itálie je sjednocená teprve 150 let, což je historicky
poměrně krátká doba. Díky mnoha odlišnostem si někdy skutečně
připadáte jako na odlišných kontinentech. Přesto si myslím, že národní
cítění existuje, i když se projevuje spíše jen během mistrovství světa
ve fotbale. Lega Nord má ve svém programu rozdělení Itálie, ale jsem
přesvědčen, že v referendu by tato myšlenka neuspěla. Lidé se cítí
Italy, spíše jsou rozmrzelí, že leccos v zemi nefunguje. Idea Itálie
existuje, přestože je to křehká rovnováha.
Florencie
Kde je vlastně hranice mezi severem a jihem Itálie? O nějaké
přesné hranici jsem nikdy neslyšel. Jen se mohu domnívat, že bude někde
jižně od Říma.
Lega Nord vidí tu hranici ještě dále na severu, na řece Pád. Jiní
říkají, že existují tři Itálie – severní, střední a jižní. Ta
první končí Bolognou, dále je ta střední, kterou představují Florencie a
Řím a potom už je jih. Další tvrdí, že jsou dvě Itálie – pro ně je
Řím buď posledním severním městem, nebo naopak prvním jižním.
Z jazykového hlediska je římské nářečí středoitalské, což by
naznačovalo, že hledat tu hranici bychom měli až jižně od Říma.
V Itálii bývala a je silná rivalita mezi sousedy, městečky
i městy. Ve svých historických románech to popisuje i Umberto Eco. Když
přitáhl do Itálie cizí nepřítel a napadl např. Milán, sousední města
pomáhala cizincům. Milán byl jejich nejbližší soused a tedy největší
nepřítel, jim vyhovovalo, když bude poražený a slabší. Dnes se to
neprojevuje ve válkách, ale např. ve fotbale. Fanoušci Brna budou v zápase
Slavie proti Římu fandit Slávistům, na mezinárodní scéně většinou
Češi fandí všem našim zástupcům. Ale v Itálii to tak není, fanoušci
Říma budou v zápase Juventusu proti Liverpoolu fandit anglickému
týmu.
Tomuto jevu se v Itálii říká „campanilismo“. Campanile je zvonice, tedy
já fandím své zvonici, svému malému městečku a to kolem je cizí. To je
dáno historií, městské státy bojovaly neustále nejen proti císaři,
papeži, ale i proti sobě. V těchto bojích se odehrávaly tisíce
spojenectví a zrad, staletí se vše měnilo, míchalo, jeden proti druhému a
naopak. I dnes cítí Italové často především příslušnost ke svému
městu a regionu. Když se dva Italové setkají v cizině, první věc, na
kterou se ptají, je, odkud jste. A odpověď do jisté míry určuje
následující vztah, v němž mohou hrát roli i předsudky.
Kam klesl italský fotbal, který byl v 90. letech nejlepší
v Evropě? Místo výsledky na sebe upozorňuje nenávistnou atmosférou a
klientelismem, které prorůstají nejen do médií (novináři místo
nestrannosti každý někomu fandí), ale až do nejužšího vedení
fotbalového svazu. Dnes jakoby v Itálii každý – od primátora až po
filmového režiséra – cítil potřebu vyjádřit se co nejvíce ostře
vůči druhým a rozdmýchávat zmíněnou nenávist. Každý zápas je válka.
Jak z toho ven?
Jak z toho ven? Nenacházím odpověď. Ten klientelismus a korupce pronikly
v Itálii i do sportu a Italy to pravděpodobně zasáhlo více než
v případě politiky a ekonomie. Objektivita v novinách opravdu není,
každý má svůj tábor, jednotliví novináři často nerespektují ty druhé,
odlišné názory a postoje. Ale já se o fotbal blíže nezajímám.
Jak jsou na tom Italové s vlastní hrdostí? Češi mají sklon
k nadávání na vlastní národ a zemi. Z některých diskuzí na italském
internetu začínám mít pocit, že se jim Italové přibližují. Těch slov
jako „to se může stát jen v Itálii, ze které mají všichni v Evropě
legraci“ je stále více.
Po dvaceti letech Berlusconiho politiky není Itálie zemí, na kterou byste
pěl chválu. Ti Italové, kteří mají přehled o tom, jak se v cizině
píše a mluví o Itálii, ti tímhle politickým trapasem trpí. Obecně lze
ovšem říci, že takto se Italové vyjadřovali i v minulosti a když jsem
se přestěhoval do Prahy, otevřel noviny a poslouchal lidi, nacházel jsem
stejné věty jako v Itálii – „tohle se může stát jen u nás, to by
se v civilizovaném Německu nikdy nestalo“. Asi je to jev, který
v určité podobě můžeme najít v mnoha národech. Zdá se mi ale, že
v případě Čechů a Italů jsou trendy opačné, totiž, že u Čechů se
to zlepšuje a u Italů zhoršuje, přestože i v Čechách je politická
scéna problematická. V Itálii opravdu v současnosti vládne hodně blbá
nálada. A je to škoda, ta země je bohatá, má obrovský potenciál, vždyť
je to třetí největší evropská ekonomika. Ale má hrozně špatnou elitu,
která se zabývá jen svými výhodami.
Toskánské pobřeží
Psal jste na blogu hezky o Sardinii, nepochybně byste ji doporučil
jako místo pro pár týdnů dovolené. Asi nejen pláže, Sardinie jsou i hory
a staré památky. Jaká je Sardinie a jak se liší její obyvatelé od těch
z kontinentu?
Sardinie jakoby nepatřila k jihu Itálie, je to jiný svět. Ale není to ani
severní nebo střední Itálie. Je to ostrov, na kterém za tisíce let
historie zanechalo stopy tolik kultur, který zažil tolik invazí a zvratů,
že má s Itálií jen částečně něco společného. Samozřejmě tam mluví
všichni italsky, ale někdy máte pocit, že v Itálii nejste, že je to
nějaká směsice mezi Španělskem, severem Afriky a Itálií. Sardinie je
velikostí srovnatelná s Toskánskem, ale žije tam jen asi milion a půl
obyvatel. Takže má Sardinie i panenskou přírodu nezasaženou výstavbou,
jsou tam neuvěřitelné útesy, krásné trasy pro trekink a lidé, které jsem
potkal, byli vstřícní. Překvapilo mne, že když Sardiňané mluví
o něčem sardinském, vždy přidávají slovo „naše“. Náš ovčí sýr,
naše moře, naše nuragy. Sardinie stojí za objev, přestože je
vzdálenější a cesta je delší. Leckde tam zažijete pocit, že civilizace
ještě nedorazila a že je Sardinie taková polodivoká. Kromě Cagliari,
samozřejmě.
A kde byste ještě doporučil dovolenou v Itálii? Trochu od
všeho – moře, přírodu, památky.
Na jihu Toskánska v oblasti Maremma. Nejen, že se můžete povalovat na
krásných a téměř opuštěných plážích mezi skalami, ale můžete
vyrazit na výlety do lesů a kopců přírodního parku Maremma. A ve
vnitrozemí jsou malá středověká městečka – Pienza, Montepulciano,
Pitigliano, Montalcino, Sovana.
Pitigliano
Postrachem Prahy jsou taxikáři, alespoň pro cizince. Jak je tomu
v Římě, Miláně, Neapoli? Sám jsem taxíkem v Itálii nikdy nejel, na
můj vkus to bývá drahé.
V Neapoli jsem nikdy nebyl a neznám přesně tamní situaci. Ale v Římě,
Florencii a Milánu platí, že taxislužbu provozuje jen jedna společnost.
Kontrola je tedy snadnější, ale služba je o to dražší, neboť chybí
konkurence. Když to kdysi zkoušeli liberalizovat, taxikáři stávkovali a
byly nepokoje. Je pravda, že ta koncese stála hodně peněz a v těch sporech
se jednalo především o návratnost investice.
Dávají Italové přednost svým regionálním vínům, nebo pijí
např. toskánské Brunello? Když jsem se ptal v Itálii, mávli rukou se
slovy „Brunello je moc těžké a drahé“. Je opravdu Brunello na Italy
drahé?
Ano, je drahé a nepije se jen v Itálii, Brunello je fenomén a prodává se
do celého světa. Já mám také rád těžší toskánská vína, ale ještě
více upřednostňuji piemontské Barolo. Víno se v Itálii pěstuje všude a
lidé opravdu preferují svá regionální vína, přestože v obchodech si
mohou koupit cokoli. Mají silnější vztah tomu, co jim roste za rohem, kousek
za městem. Tak se např. ve Venetu pije Soave a Valpolicella a v Kalábrii
Ciró. Ale mladí Italové si oblíbili také pivo, takže jsou plné hospody,
přestože je pivo drahé.
Dolomity – Paternkofel, tam někde nahoře uprostřed je cesta
Chválil jste silný vztah, který mají Češi ke knihám. Italové
čtou méně?
Ano, čtou méně. Značná část Italů nečte vůbec, nebo maximálně
sportovní deníky a tzv. rotocalca, což jsou italské Blesky, Aha apod.
Itálie je stále více elitářská země pouze s úzkou vrstvou lidí, která
žije kulturně. Široké masy naopak jen sedí pasívně před televizí.
Mimochodem, mocenská elita neodpovídá té kulturní elitě. Tady v ČR také
lidé čtou hodně bulvár, ale tolik knih jako mívají Češi doma
v knihovně, tolik jsem u svých italských kamarádů neviděl, přestože se
stýkám s lidmi, kteří mají ke knihám blízko.
Vždy jsem byl přesvědčen, že Italové nerozumí tomu, co byl
sovětský režim a dívají se na něj trochu idealisticky. Nakonec, v Itálii
byla v 70. a 80. letech komunistická strana velmi silná a demonstrovalo se
nejen s rudými, ale i sovětskými vlajkami. Zažil jsem v pražské
restauraci italskou mládež, nejméně deset kluků a dívek zpívajících
Bandiera rossa, bylo těsně po pádu komunistické vlády u nás, tehdy jsem
jim vynadal a ztichli.
Musíme vycházet z toho, že Itálie zažila dvacet let let fašismu, což
poznamenalo celé generace. Navíc většina partyzánů, kteří bojovali proti
fašistům a na konci 2. světové války i proti nacistům, byli komunisté.
Po válce vznikla po referendu a pádu monarchie tzv. 1. republika, která byla
postavena na dvou pilířích – jeden byl křesťanský a druhý
komunistický, tedy vlastně antifašistický. Pro mnohé Italy zůstal
antifašismus s komunismem dodnes spojen. Když se pak v 50. letech provalily
hrůzy sovětského režimu, v italských médiích bylo informací méně,
než by mělo být. A komunistická strana přistupovala k těmto odhalením
dvojstranně, někdo např. po Budapešti vystoupil ze strany, někdo až po
roce 1968, další ale zůstávali věrní svým ideálům. Fašismus zůstal ve
vzpomínkách dědečků a komunismus byl alternativou k fašismu. Když se
dnes zeptáte mladých Italů na komunismus, většina z nich rozděluje
ideály a zneužití moci a zločiny, které se staly v minulosti.
Jaký italský film bych si měl pustit, abych se na závěr našeho
rozhovoru naladil na cestu do Itálie?
Já mám rád „Amici miei“, v češtině „Moji přátelé“. Je to sice
již starší film z poloviny 70. let, ale krásně vykresluje hravost,
lehkost bytí a vstřícnost, co mají Italové v sobě. Film natočil Mario
Monicelli a v hlavních rolích hrají slavní herci Ugo Tognazzi, Adolfo Celi
a Philippe Noiret.
Andreas Pieralli (1977)
vystudoval politické vědy a ekonomii na univerzitě ve Florencii. Díky
smíšenému původu měl možnost pravidelně cestovat do bývalého
Československa a naučit se český jazyk. Od roku 2005 žije trvale v Praze,
kde pracuje jako konzultant pro italské podniky, překladatel, učitel,
novinář a publicista. Jeho postřehy a názory na italské i české
prostředí si můžete přečíst na blozích
na iHned: http://pieralli.blog.ihned.cz/
na Respektu: http://pieralli.blog.respekt.ihned.cz/#comm
a dále na jeho webových stránkách http://www.andreaspieralli.eu/cs