Indii jste projel křížem krážem, dá-li se to tak vyslovit. Jak
moc máte Indii uvnitř, v sobě?
Hodně, například moje babička žila na Slovensku v teplé oblasti a
vzpomínala, že jednou v létě, když jsem tam byl, moc nepršelo, byla
rozpukaná půda, měl jsem tehdy asi tři roky a řekl jsem: „Babi, tady je
horko jako v Indii“. V té době jsme neměli televizi, nikdo mi o Indii
nevyprávěl. Nějakým způsobem jsem měl tedy Indii v sobě už od
malička.
Když člověk přiletí poprvé do Indie a autobus ho vyplivne
v centru Dillí, co ho čeká?
Pravý mumraj indického velkoměsta. Mumraj je jen vnější věc, někoho
neodradí hluk, špína, někdo to zabalí a už se nevrátí. Kdo chce Indii
opravdu poznat, tak by se neměl nechat odradit prvními vjemy, ruchem, zmatkem,
špínou, to je třeba překlenout, a pak se můžete dostat ke krásným
věcem. Indie je ztělesnění protikladů, se kterými se v životě
potkáváme, od věcí krásných až po ubohé, zbídačené, to všechno je
v Indii přítomno výrazněji než jinde.
Zúčastnil jste se Mahá kumbhamély, největšího duchovního
setkání lidí na světě. Co přivádí tolik lidí na jedno
místo?
Smyslem rituálu je vnitřní očista na soutoku Gangy a Jamuny, kde podle
legendy vyvěrá podzemní řeka Sarasvatí, o níž se dlouho předpokládalo,
že neexistuje, že je pouze součástí legendy. Nicméně satelitní snímky
ukázaly vyschlé řečiště. A nejen to, archeologové objevili
i pozůstatky vyspělé kultury, která žila podél řeky Sarasvatí, kultury
starší než mohendžodárská. Výzkum stále probíhá, podle legend by to
měla být jedna z nejstarších civilizací. Pořád se to posouvá, my jsme
se učili v dějepise, že nejstarší městské státy existovaly 3000 let
před naším letopočtem, v současnosti se to posunulo na deset tisíc let,
jednou bude pohled na historii úplně jiný. Podle legendy se na soutoku
řek – za určité hvězdné konstelace vypočítané astrology –
vynořují kapky z poháru nesmrtelnosti. Kapky nektaru, který se stloukal
z oceánu mléka při stvoření světa bohy a démony a který očišťuje. Po
očistě občas toužíme všichni, a Indové mají velký smysl pro
spirituální záležitosti. Právě proto jich tam značná část přichází
s tímto záměrem, vnitřně se očistit.
Jaký je vztah obyčejných Indů ke svatým mužům?
Indie se hodně mění, globalizace zasáhla i zde velkou silou, Indie se
materializuje, nicméně v tradičním konceptu každá rodina má svého
duchovního učitele, svatého muže, gurua, sádhua. Je to uctívaná tradice
mužů, kteří se nějakým způsobem oddali spirituální praxi a nevěnují
se běžným činnostem souvisejícími s přežitím, proto žijí většinou
skromně a z darů. Radí a pomáhají lidem v různých situacích, podobně
jako psychoterapeuti v našem pojetí, jsou považováni za nositele
vnitřního poznání, které lidé, věnující se běžnému rodinnému
životu, nemají čas rozvíjet. Z toho důvodu jsou stále vážení.
Co člověk cítí v bezprostřední blízkosti indických svatých
mužů?
Setkáte-li se opravdu se silnou osobností s velkými zkušenostmi, chtě
nechtě vnímáte klid, který z ní vyzařuje a přenáší se i na vás.
Vnímal to se mnou i kameraman Michal Hýbek, který kumbhamélu natáčel, on
byl zvyklý na hektický život kameramana, pracoval ve zpravodajství, a
najednou jsme jen seděli, mlčeli, on se dostal do úplně jiného světa.
A gurudží, se kterým se tehdy setkal, ho v dobrém slova smyslu očaroval.
Z lidí, kteří to v sobě opravdu mají, cítíte pohodu, klid, nadhled.
Někde v Indii
Na kumbhaméle je indickými úřady oficiálně zakázáno
fotografovat, především rituální koupel a nágy. Přesto, Vy fotografujete,
natáčíte…
Respektuji zákazy, které nejsou vysloveně byrokratického rázu. V tomto
případě je to částečně byrokracie, ale částečně i obava, že
filmaři z toho udělají senzaci a skandalizují polonahé ženy či nahé
nágy. To není můj záměr, což ti lidé cítí, a umožní mi filmování,
fotografování, protože vědí, že toho využívám směrem, který jde
vstříc nějakému poznání. Jak říká Buddha: „Kořenem zla je nedostatek
poznání“. Posláním nágů je šíření poznání, pomáhat osvobozovat
se, a tím se rozvíjet. Když intuitivně vycítí můj záměr, dovolí mi
točit a fotografovat věci, u kterých běžně odmítají, aby byly
dokumentovány.
Takže vše je na vzájemné důvěře…
Ano, na tom, že se rodí důvěra, nějaké propojení. Oni jsou hodně
intuitivní, vnímají člověka a jeho záměr.
Jací jsou nágové? Vy jste s nimi byl dokonce v průvodu… Na
mnohých fotografiích vypadají divočejší, ve smyslu temperamentu,
pohybu…
My si často zaškatulkujeme, že svatý muž by měl být moudrý, rozvážný,
vyrovnaný, klidný, ale oni mají různé kvality, podobně jako bohové
v mytologii – třeba i v řecké. Mohou být tedy i temperamentní,
divocí, protože k jejich poslání v dávných dobách patřila i vojenská
ochrana spravedlivého vládce, bývali ochránci dharmy, nauky, proto bránili
spravedlivého vladaře, když byl napaden. Dodnes mají někteří nágové
symbolicky zbraně, například meče, trojzubce. Oni dovedou pracovat
s energiemi a uvolnit tu, která je právě zapotřebí. Takže poté, co
klidně sedí celé měsíce někde v jeskyni nebo v poušti, projeví svůj
dynamický aspekt. Změna může být o180 stupňů, ale mají to pod kontrolou,
umějí s tím pracovat.
Vy jste vykonal očistnou koupel v Ganze. Je hodně
znečištěná…
Dá se to tak říci… Ganga je kalná už od pramene, vyvěrá z pod
pohybujícího se ledovce, který drtí horninu, je prosycená minerální
drtí, a pak se do toho přidává mytí lidí, aut, mrtvá těla, všechno
možné. Nicméně, ta voda v sobě něco má, mám ji v lednici léta
letoucí a nekazí se. Někdo tvrdí, že je to díky samočistícím
bakteriím, někdo říká, že díky radioaktivitě. Podstatné u Indů je to,
že pro ně je Ganga formou božské energie, je ani nenapadne, že by jim voda
z Gangy mohla ublížit. To, že je špinavá, je podružná záležitost, je
to prostě matka Ganga, která čistí své děti a naplňuje je božskou
energií. S tím záměrem tam jdou, takže oni nemohou onemocnět, je to tak
silné, že všechno ostatní je vedlejší. Svým mentálním naladěním
z řeky získávají jen prospěch, oni tam nejdou s myšlenkou, že vlezu do
vody a můžu z toho onemocnět, umřít. Když to udělá bojácný Evropan,
může se to stát. Ganga je i kanalizačním svodem, ale v indickém pojetí
je posvátná.
V Ganze žijí i delfíni?
Ano a objevují se i u Váránasí.
Jak to dnes vypadá u pramenů Gangy v Himálaji? Je tam spousta
ášramů a velký ruch?
Ášramy jsou v Gangótri, což je asi 17 kilometrů k hlavnímu prameni
Gangy – Gómukhu. U samotného pramene se nacházejí jen poustevny,
jeskyně, v nichž žijí sádhuové. Dost nehostinné místo vzhledem
k vysoké nadmořské výšce, dýchá se tam hůře, chce to postupnou
aklimatizaci. Ale je to okouzlující prostor, přírodní scenérie jsou
nádherné, patří k těm nejkrásnějším, jaké jsem kdy viděl. Já tam
byl před téměř dvaceti lety, tenkrát tam mnoho poutníků nebylo, ale vím,
že jejich počet rychle roste, jak ze strany Indů, tak cestovatelů ze
Západu. A to natolik, že se z Gangótri ke Gómukhu pouští každý den jen
omezený počet lidí, aby nebylo přeplněno.
Někde v Indii
Kumbhaméla… píšete o jarmarečním ruchu 24 hodin
denně…
Tím, že tam putuje velké množství lidí, obchodníci vidí příležitost
prosazovat své zájmy. Poutníci ale jdou za očistou, přicházejí lidé
z vesnic, mají s sebou i jídlo, nějaká malá kamínka na přípravu, ti
nejsou předmětem zisku. Ale i na kumbhamélu pronikl svět reklamy. Mnozí
moderní Indové už rituály neberou až tak vážně, někteří zase
absolvují kumbhamélu doma na internetu, dle pokynů virtuálně projdou
koupelí. Jde o příležitost i pro ty, kteří z nějakého důvodu nemohou
přijet, ale komunikují pomocí moderních médií.
Vám se to asi nestává, ale nemůže se člověk, který je
vlastně cizincem na takové slavnosti, cítit jako vetřelec, že tam není
vítán?
Indové jsou velice svobodomyslní, vstřícní, zvláště, když vidí
člověka se zájmem, člověka, který se nepovyšuje, nehraje si na bílého
sáhiba. Nemusíte si tak tedy vůbec připadat, naopak, často jsem byl
překvapený nečekanou vstřícností. Byl jsem například na místě, kde
jsem byl jediným cizincem, vešel jsem do velkého chrámu, v němž bylo
plno, odehrávala se veliká slavnost, lidé mi hned udělali místo, abych se
dostal dopředu, a ještě mi dali do rukou obřadní kahan, abych točil
s ohněm a užil si to. Indové jsou velice přátelští, vyjdou vstříc a
těší je vzájemné sdílení, člověk si tam vůbec nemusí připadat cizí.
Jsou země, kde si opravdu jako cizí můžete připadat, zvláště při
určitých příležitostech, v Indii to tak není. Na všech veřejných
slavnostech budete v tomto směru v pohodě.
Váránasí… jaká je atmosféra tohoto proslulého
města?
Je to zvláštní město, říká se, že je věčné, Šivovo, existuje od
nepaměti, dodnes je to živé centrum hinduismu, indické kultury, je zde
spousta ášramů, guruů, duchovních, jsou tu i špičkoví hudebníci,
slavná univerzita. Množství lidí sem přichází strávit své poslední dny
a po smrti jsou spáleni na posvátných ghátech u Gangy. Shon a mumraj jsou
také na určitých místech ve Váránasí přítomny, je to velké město, ale
atmosféra je zvláštní, posvátná, především na tradičních duchovních
místech. Ta pomíjivost, připomínka konce, vede samovolně k meditaci nad
našimi osudy, životy, do člověka to vstoupí. Když ráno vyrazíte
lodičkou na řeku, prožijete něco, na co nezapomenete, co je specifické pro
toto místo a co se vás zmocní.
Co potřebuje člověk, aby se ve Váránasí vyhnul všem
nástrahám? Na co si dát pozor? Váránasí je i turistické město se všemi
zlozvyky, pořád vás někdo někam tahá a chce cizince oškubat.
Neřekl bych, že se Váránasí v tomto liší od jiných velkých měst.
Řada lidí to na cizince zkouší, chtějí z nich za nějaké služby
vytáhnout peníze, člověk by se měl hned rozhodnout, jestli chce průvodce,
či ne, jestli chce obřad atd. Kriminalita je jako jinde, obecně je v Indii
nižší než na Západě, kapsáři jsou ovšem všude, takže je na místě
opatrnost na peníze, doklady. Není třeba vstupovat do Váránasí
s přehnanou úzkostí a opatrností. Omezení jsou při fotografování, je
zakázáno na ghátech při spalování těl, ale za určitých okolností i to
je možné, je to otázka citu, vnímání situace, nic se nedá zobecnit,
musíte vnímat lidi, to je takové obecné doporučení. Člověk by se měl
vnímat v propojení s druhými, nejsem tady já na cestě a moje zájmy. Měl
by vnímat ostatní, jako že je jejich součástí, všichni jsme součástí
jednoho celku. Indové říkají, že my všichni jsme manifestací jednoho
vědomí, ta oddělenost je iluzorní, jednotné vědomí se manifestuje do
obrovského množství zdánlivě oddělených bytostí a jevů, které se
vzájemně poznávají, ovlivňují, vlastně jsme všichni jedna bytost. Jsem
propojený se všemi, a co dělám, má vliv na vše. Když to tak člověk
v sobě má, pěstuje a rozvíjí, neudělá špatně, protože vnímá
prostředí, situaci, cítí, co je v daný okamžik vhodné a co nikoli,
nevnímá jen sebe a svá přání, ale i druhé.
Někde v Indii
Proč byste doporučil cestovat právě do Indie?
Je to odlišný svět. Zkušenost, která vás zasáhne. U nás jsme
v takovém sterilním prostředí, téměř všechno máme, mnohé
samozřejmosti ani nedoceníme, například, že otočíme kohoutkem a teče
pitná voda, to mnohde v Indii stále není běžné, leckde se jde se
džbánem pro vodu kilometry. Odlišný svět po duchovní i materiální
stránce. Zkušenost, která, pokud se člověk nezasekne, může obohatit.
Máte rád indickou klasickou hudbu? Elena Kubičková ve svém
úvodu do klasické indické hudby píše: Skalní tradicionalista bude mít asi
za to, že požitek z poslechu indické klasické hudby má posluchač, který
zná její zákonitosti natolik podrobně, že může sledovat téměř každý
tón a posoudit, jak dobře a nápaditě hudebník tu kterou rágu přednesl. To
je jeden pól. Na druhé straně existuje i takový přístup k indické
klasice, při kterém její obdivovatel „vypne myšlení“, zavře oči a
vnímá spleť tónů a pulsování, aniž má sebemenší představu, jak je
uspořádána. Jak vnímá indickou klasickou hudbu Viliam
Poltikovič?
Obojím způsobem, její zákonitosti částečně znám, ale nechávám ji
spíše pocitově plynout, jde o prožitek z hudby jako takový, než abych
racionálně vnímal, co všechno hudba říká třeba svou strukturou, změnou
rytmu. Indická klasická hudba patří k nejnáročnějším, co se týká
rytmu a jeho změn i virtuositou hraní na nástroje. Také tanec
bharatanátjam, což je nejstarší dochovaná taneční forma na světě, je
zároveň i nejsložitější, neobyčejně komplikovaný tanec, v němž
každá část těla se pohybuje jinak včetně očí, ramenou, krku,
důležitá je i mimika, herecký projev. Tanec se učí holčičky od tří
let a mistrovství dosahují až ve zralém věku. I v tom je Indie
obdivuhodná, že už prastarý tanec, původně určený jako pocta bohům, je
neuvěřitelně propracovaný. Ve srovnání s ním jsou třeba naše lidové
tance jednoduchým poskakováním – ale zde jde spíše o radost a
kontakt.
Co čtete o Indii?
Když jsem začínal jezdit do Indie, scházel jsem se s indology, četl jsem
jejich práce, zajímaly mě osobní zkušenosti, které mi předávali lidé,
kteří v Indii byli. Četl jsem dnes už legendy naší indologie Vladimíra
Miltnera a Dušana Zbavitele. Literatury je teď poměrně dost, praktickou
užitečnou literaturou jsou knižní průvodci Lonely Planet nebo Rough Guides,
je v nich něco i o kultuře, historii, tradici. Po Indii není problém
cestovat sám, i pro ženu, pokud se nechová vyzývavě, je to
otevřená země.
Karel Čapek kdysi napsal, že „vzdálené země je třeba projíst
a propít“.
Jídlo v Indii patří k příjemnějším stránkám cestování. Indická
kuchyně je bohatá, pestrá, mně vyhovuje i ostré jídlo, což do horka
patří, koření má i dezinfekční a léčivé účinky, komu to nevadí,
doporučuji. Když jíte čerstvě uvařenou stravu, nemusíte se zdravotně
ničeho obávat, indická kuchyně je zážitek.
Vyrazím-li na kumbhamélu, co mi doporučíte? Co si vzít s sebou?
Stan? Jídlo? Na co si dát pozor?
S jídlem není v Indii problém, je nonstop k dispozici téměř všude, až
na odlehlá místa v poušti nebo v horách, kde žijí lidé, se jídlo
i ubytování vždycky najde. Na kumbhaméle mi lidé nabízeli, abych s nimi
bydlel, jsou tam velké stany, kde se dá vyspat, s ubytováním prostě není
problém. Můžete spát kdekoli, stačí spacák a jako mnozí další spát
jen tak na zemi, pokud neseženete komfortnější ubytování. Účastníte se
tu něčeho mimořádného, je tam obrovské množství lidí a davy stále
přicházejí. Je jasné, že zde nemůžete být sám, je to akce, kde jsou až
miliony lidí současně, ale lidé jsou k sobě ohleduplní, pozorní, jsou
slavnostním způsobem naladěni, chtějí být lepšími, proto i vnímají ty
druhé a nedochází k problémům, mačkáním v davu. Stane se, že někdo
může utonout ve vodě, ale je to minimum případů, překvapivé k těm
davům. Takže není třeba žádné zvláštní doporučení…
Otevřené srdce…
Ano, přijít tam jako Indové, s přáním očisty, zlepšení sebe sama,
s přáním poznat jinou kulturu, nové lidi, což mě určitě obohatí, a pak
vyrazit s novým poznáním zase dál do svého života v našich
končinách.
Kam se rád v Indii vracíte?
Do Himálaje, a to nejen v indické části, ale i v Nepálu, Tibetu,
Bhútánu. Mám rád Rišikéš na úpatí Himálaje. V jižní Indii horu
svatého ohně Arunáčalu, město Tiruvannamalai, které leží pod ní.
I mnozí Indové jsou, jak se říká, zkažení cestovním ruchem, ale když
vyrazíte někam do vesnic, lidé jsou hodně srdeční, předhánějí se,
u koho budete bydlet, jsou otevření, takoví, jak to asi kdysi bývalo
i u nás, ale my jsme se civilizačním nánosem moderní doby uzavřeli více
do sebe, svých rodin. V Indii vnímání pospolitosti, širšího
společenství, stále žije. Tak jsou i většinou přijímáni cizinci, což
je okouzlí a dostane. Člověk zde může najít i to, co mu třeba doma
chybí, co doma nepoznal, nezažil.
Titulní foto archiv Viliama Poltikoviče, ilustrační fota Jiří Gregor a Daniel Linnert.
Starší rozhovory o Indii:
Pavel Hons: O nedotýkatelnosti
v Indii minulé i dnešní
Tomáš Reindl: Do
Váránasí se člověk touží vrátit